Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Norvégien-Portuguais brésilien - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienFrançaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email - Société / Gens / Politique

Titre
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Texte
Proposé par Claudia Moyses Coutinho
Langue de départ: Norvégien

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Titre
Olá e obrigado pelo e-mail.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Olá e obrigado pelo e-mail.

Meu último dia trabalho na Synnøve Finden ASA foi 31 de março de 2007.

Se seu requerimento diz respeito a um pedido ou a perguntas relacionadas a isso, peço que entre em contato com nosso escritório pelo telefone: +47 23 33 44 10

Se diz respeito a outro requerimento, peço que contate nosso escritório central pelo telefone: +47 23 33 44 00

Atenciosamente
Jan Olav Langeland
Commentaires pour la traduction
Traduzido do original em norueguês.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Juin 2010 13:55