Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Норвежки-Португалски Бразилски - Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиФренскиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл - Общество / Хора / Политика

Заглавие
Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Текст
Предоставено от Claudia Moyses Coutinho
Език, от който се превежда: Норвежки

Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Заглавие
Olá e obrigado pelo e-mail.
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски

Olá e obrigado pelo e-mail.

Meu último dia trabalho na Synnøve Finden ASA foi 31 de março de 2007.

Se seu requerimento diz respeito a um pedido ou a perguntas relacionadas a isso, peço que entre em contato com nosso escritório pelo telefone: +47 23 33 44 10

Se diz respeito a outro requerimento, peço que contate nosso escritório central pelo telefone: +47 23 33 44 00

Atenciosamente
Jan Olav Langeland
Забележки за превода
Traduzido do original em norueguês.
За последен път се одобри от lilian canale - 10 Юни 2010 13:55