Texte d'origine - Turc - Ben anlayamadım.Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discussion - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | | Langue de départ: Turc
Ben anlayamadım.
| Commentaires pour la traduction | Teşekkürler
Before edit : "me anlaamadm"<edit></edit> Thanks to merdogan who posted the proper way it reads. |
|
Derniers messages | | | | | 30 Août 2010 17:54 | | | Hi dear experts in Turkish, is this text translatable according to our rules
Thanks a lot! CC: 44hazal44 handyy | | | 30 Août 2010 23:03 | | | me anlaamadm...> Ben anlayamadım. | | | 30 Août 2010 23:04 | | | TeÅŸekkür merdogan bay
I'll release this request |
|
|