Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Arabe - Translates-watermelon-happiness

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisItalienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisVietnamienHindiGrecSerbeChinois traditionnelDanoisLituanienFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translates-watermelon-happiness
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titre
ترجم-بطيخ الماء-سعادة
Traduction
Arabe

Traduit par marhaban
Langue d'arrivée: Arabe

كوكوميس ترجم تقريبا بأنه\"بطيخ الماء\"من اللاتينية،فاكهة كروية مثل الأرض،مليئة بالحيوية والسعادة
1 Septembre 2005 20:50