Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Slovaque - Translates-watermelon-happiness

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisItalienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisVietnamienHindiGrecSerbeChinois traditionnelDanoisLituanienFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translates-watermelon-happiness
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titre
preložené - melón - šťastie
Traduction
Slovaque

Traduit par Martinka
Langue d'arrivée: Slovaque

Cucumis môžeme zhruba preložiť z Latinčiny "melón", ovocie guľaté ako Zem, plné života a šťastia
Dernière édition ou validation par Cisa - 12 Mai 2008 09:34