Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Norvégien - Översätter-vattenmelon-glädje

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisItalienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisVietnamienHindiGrecSerbeChinois traditionnelDanoisLituanienFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansThaï
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Översätter-vattenmelon-glädje
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Suédois Traduit par kdhenrik

Cucumis kommer från latin och betyder ungefär "Vattenmelon", en sfärisk frukt lik jorden, full av livskraft och glädje

Titre
Oversetter-vannmelon-glede
Traduction
Norvégien

Traduit par Kazur
Langue d'arrivée: Norvégien

Cucumis er latin, og betyr "Vannmelon", en sfærisk frukt, lik jorden, full at livskraft og glede
26 Juillet 2007 05:41