Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Thaï - Translates-watermelon-happiness
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Explications - Ordinateurs/ Internet
Titre
Translates-watermelon-happiness
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness
Titre
à¹à¸›à¸¥-à¹à¸•à¸‡à¹‚ม-ความเบิà¸à¸šà¸²à¸™
Traduction
Thaï
Traduit par
Jackrit
Langue d'arrivée: Thaï
Cucumis ในภาษาลาติน สามารถประมาณความหมายได้ถึง "à¹à¸•à¸‡à¹‚ม"
ซึ่งเป็นผลไม้ที่มีทรงà¸à¸¥à¸¡à¸„ล้ายโลภà¸à¸±à¸™à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¹„ปด้วยชีวิตชีวา à¹à¸¥à¸° ความเบิà¸à¸šà¸²à¸™
Dernière édition ou validation par
Jackrit
- 5 Mars 2012 11:43