Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Italien - Quiero olvidar,quiero perder,quiero coger, y...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Catégorie Pensées

Titre
Quiero olvidar,quiero perder,quiero coger, y...
Texte
Proposé par gianqui
Langue de départ: Espagnol

Quiero olvidar,quiero perder,quiero coger, y soltar despues tu ahogo y el cuerpo,despues de la batalla dolorosa,en que has perdido,porque se ha enamorado de mi....
Commentaires pour la traduction
Testo scritto da una ragazza diciannovenne credo si tratti di una massima di pensiero.

Titre
voglio dimenticare,voglio perdere,voglio prendere,e...
Traduction
Italien

Traduit par onoskelis
Langue d'arrivée: Italien

Voglio dimenticare,voglio perdere,voglio prendere,e lasciare dopo la tua oppressione e il corpo,dopo la battaglia dolorosa,in cui hai perso,perchè si è innamorato di me...
Dernière édition ou validation par onoskelis - 27 Janvier 2007 17:56