Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



42Traduction - Portuguais brésilien-Français - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisAnglaisTurcHébreuCatalanBosnienItalienMacédonien

Catégorie Lettre / Email

Titre
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Texte
Proposé par and1
Langue de départ: Portuguais brésilien

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Commentaires pour la traduction
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

Titre
F.
Traduction
Français

Traduit par robertadecandia83
Langue d'arrivée: Français

F. mon petit chéri,
je t'aime et je suis nostalgique!
Passe une bonne semaine!
Baisers!
S.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 13 Août 2008 12:04





Derniers messages

Auteur
Message

11 Juin 2007 06:27

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Is "Amorzinho" a name, or does it mean "my beloved" or something?

13 Août 2008 01:45

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Amorzinho", literally: "little love".
Term of endearment I think it should be translated as: "petit chéri"

CC: Francky5591

13 Août 2008 02:25

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Wow - this is really old - I guess we assumed it was a name because it was capitalized. Do you think all of these translations should be changed?

13 Août 2008 03:47

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes, it is old.
I just posted the remark because a new translation into Bosnian was done and I saw that the word hadn't been translated.
I think it would be a good idea to correct all the accepted translations since we want our database to be correct (as much as possible).
What do you think?

13 Août 2008 04:28

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Lilian, is it possible to have Amorzinho as a family name?

13 Août 2008 04:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
No way!

Although anything is possible about names

13 Août 2008 04:38

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Well, it IS capitalized!

13 Août 2008 04:39

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Anyway, I will change as many of these as I can.