Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - Meaning only option

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisEspagnolChinois simplifiéAllemandNéerlandaisRoumainTurcSuédoisItalienDanoisCatalanBulgarePortuguais brésilienSerbeHébreuFinnoisCroateGrecJaponaisEsperantoHongroisRusseUkrainienPolonaisBosnienAlbanaisNorvégienArabeEstonienChinois traditionnelCoréenLituanienTchèqueFarsi-PersanIndonésienSlovaqueLettonIrlandaisAfrikaansSlovène

Titre
Meaning only option
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titre
Prasminio vertimo nustatymas
Traduction
Lituanien

Traduit par tractor
Langue d'arrivée: Lituanien

Pažymėkite, jei jūs norite gauti tik prasminį vertimą, tuo tarpu gramatinis atitikimas jums nesvarbus. Prasminius vertimus gali padaryti vertėjai, laisvai nekalbantys kalba, į kurią verčiama, taigi, tokį vertimą jūs galite gauti greičiau.
Dernière édition ou validation par cucumis - 7 Novembre 2007 17:57