Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Japonais - Meaning only option

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisEspagnolChinois simplifiéAllemandNéerlandaisRoumainTurcSuédoisItalienDanoisCatalanBulgarePortuguais brésilienSerbeHébreuFinnoisCroateGrecJaponaisEsperantoHongroisRusseUkrainienPolonaisBosnienAlbanaisNorvégienArabeEstonienChinois traditionnelCoréenLituanienTchèqueFarsi-PersanIndonésienSlovaqueLettonIrlandaisAfrikaansSlovène

Titre
Meaning only option
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titre
意味だけ設定
Traduction
Japonais

Traduit par en
Langue d'arrivée: Japonais

形式にこだわらず文の意味だけが必要なときには、この設定をチェックしてください。”意味だけ”翻訳は目的言語を流暢に話さない翻訳者にも翻訳されるので、より早く翻訳される可能性があります。
Dernière édition ou validation par Polar Bear - 18 Avril 2007 14:48