Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Chinois traditionnel - Meaning only translations

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisRusseChinois simplifiéAllemandNéerlandaisRoumainTurcSuédoisItalienGrecDanoisCatalanUkrainienPortuguais brésilienEspagnolSerbeHébreuFinnoisCroateBulgareEsperantoJaponaisChinois traditionnelHongroisPolonaisAlbanaisBosnienNorvégienArabeEstonienCoréenLituanienTchèqueFarsi-PersanIndonésienSlovaqueLettonIrlandaisAfrikaansHindiSlovène

Titre
Meaning only translations
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titre
只需意譯的翻譯
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par Josephine
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

「只需意譯」的翻譯大多著重在忠於原意,較不講求形式或語法。但譯者雖不一定要會流利的「XXX」語言,但對於(XXX和YYY)這兩種語言必須要相當熟悉,才可進行翻譯。
Dernière édition ou validation par samanthalee - 26 Avril 2007 02:03