Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Arabe - прости меня пожалуйста, я сделала много ошибок,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisArabe

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Titre
прости меня пожалуйста, я сделала много ошибок,...
Texte
Proposé par angel9020
Langue de départ: Russe

Прости меня пожалуйста, я сделала много ошибок, но знай, что я люблю тебя и ты мне очень нужен.Поверь мне последний раз.Я не смогу жить без тебя.Я буду ждать тебя всю жизнь.И разреши мне звонить тебе.Мне очень плохо, я больше не вижу смысла в жизни, если мы не будем вместе.
Commentaires pour la traduction
это послание я хочу отослать мужу в качестве смс.Говорить по телефону он со мной не хочет.Помогите пожалуйста.Нужен перевод на арабский,которым общаются в Иордании.

Titre
أعذرني من فضلك. إنّي أخطأت كثيراً
Traduction
Arabe

Traduit par Nobody
Langue d'arrivée: Arabe

أعذرني من فضلك. إنّني أخطأت كثيرا، لكن إعلم أنّني أحبّك وأحتاج إليك. أرجوك صدّقني لآخر مرّة. لن أستطيع العيش من دونك. سأنتظرك طوال حياتي. واسمح لي أن أهاتفك. أنا في حالة سيّئة جدا، ولا أرى هدفا لحياتي إن لم نكن معا.
Commentaires pour la traduction
Мне очень плохо на арабский точно перевести сложно. Я перевёл как "я в очен плохом состоянии." В алтернативном переводе (внизу) эта фраза заменена на "я в депресии" - я считаю так понятней звучит.

أعذرني من فضلك. إنّي أخطأت كثيراً، لكن أعلم أنّني أحبّك و أحتاج إليك. صدّقني لآخر مرّة. لا أستطيع العيش من دونك. سأنتظرك طوال حياتي. واسمح لي أن أهاتفك. إنّني مكتئبة جدّاً، ولا أرى هدفاً لحياتي إن لم نكن معاً.
Dernière édition ou validation par overkiller - 10 Juillet 2007 19:17