Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Espagnol - Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali,...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Sports
Titre
Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali,...
Texte
Proposé par
kamarken
Langue de départ: Serbe
Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali, odgovoricemo Vam u najskorije vreme.
Titre
Estimados, gracias por contactarnos, ...
Traduction
Espagnol
Traduit par
Bonita
Langue d'arrivée: Espagnol
Estimados, gracias por contactarnos, les responderemos pronto.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Février 2008 16:28
Derniers messages
Auteur
Message
13 Février 2008 22:34
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Could any of you, please, do a bridge here, so that I could evaluate it?
Thanks girls!
Lilly.
CC:
Roller-Coaster
Cinderella