Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 4461 - 4480 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••• 124 ••• 204 •• 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 •• 244 ••• 324 •••• 724 ••••• 2724 ••••••Malantaŭa >>
125
Font-lingvo
Angla This led to further work on computer security...
This led to further work on computer security that prefigured modern security engineering techniques producing closed form processes that terminate.
sondaki terminate i özellikle nasıl çeviriyoruz

Kompletaj tradukoj
Turka Computer Security
309
Font-lingvo
Angla When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Kompletaj tradukoj
Hispana Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italia When There is More Beauty in the Contrary
Franca "When there is more beauty in the contrary"
Nederlanda Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Pola Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Sveda When There is More Beauty in the Contrary
Turka When There is More Beauty in the Contrary
Rusa Сингл Негара и Салима
Germana When There is More Beauty in the Contrary
Norvega When There is More Beauty in the Contrary
Dana When there is more Beauty in the Contrary
Hebrea כאשר יש יותר יופי בניגוד
295
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bosnia lingvo çeviri
jel se ti zezas ili si se stvarno ozenio????zasto ne javis brate??
ali zeza se magarac =)

sad mi je lakse..jos je mlad da se veze

mrış tamo kukavica =)
hoce to tako kod vas,klima vam je extra
moje malo je omatuvijo
swe za yednu minutu ye postalo,izyutra kad sam ustao ozenjensam se probudiyo....

kakoye bilo uopstese nesecam
jelsi pijan bio

Kompletaj tradukoj
Turka Çeviri
141
Font-lingvo
Turka Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun...
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

Kompletaj tradukoj
Angla I don't like that clock's sound...
Čina simpligita 我不喜欢那时钟的声音
147
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Nella vita cerca di essero quella che sei e mai...
Nella vita cerca di essere quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perché ognuno ti vorrebbe in modo diverso e secondo le idee di ognuno non saresti mai nessuno.
Before edits:
"Nella vita cerca di essero quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perchè ogunno ti vorrebbe in modo diverso e segundo le idea di ognuno non sarest mai nessuno." <alexfatt>

Kompletaj tradukoj
Angla Be yourself
Sveda I ditt liv försök alltid vara den du är och aldrig
374
Font-lingvo
Hispana El extranjero llegó rendido a la ...
El extranjero llegó rendido a la estación desierta. Su gran maleta, que nadie quiso llevar, le habia fatigado en extremo. Se limpió el rostro con un pañuelo y miró los rieles del ferrocarril que se perdían en el horizonte. Desanimado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir. Alquien salido de quien sabe donde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el extranjero se halló ante un viejecillo de vago aspecto ferrocarrilero.
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Bulgara Странникът пристигна уморен на безлюдната гара.
59
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka hoşgeldiniz arkadaşlar, sizleri aramızda...
hoÅŸgeldiniz arkadaÅŸlar,
sizleri aramızda görmekten kıvanç duymaktayız.

Kompletaj tradukoj
Makedona lingvo hoşgeldiniz arkadaşlar, sizleri aramızda...
398
Font-lingvo
Angla If it is accepted that culture is not a stable...
If it is accepted that culture is not a stable structure successfully transmitted across generations, but rather the result, at any particular moment, of historical and social processes that both deform and confirm "structure" [Bourdieu;Ortner], then syncretism can be used within this theoretical frame work to focus attention precisely on accommodation, contest, appropriation, indigenization and a host of other dynamic intercultural and intracultural transactions.
Terimleri orjinalinde olduğu gibi yazabilirsiniz. Anlamadığınız yerleri de orinal kelimeleriyle bırakabilirsiniz.

Kompletaj tradukoj
Turka Senkretizm
67
Font-lingvo
Angla Could become as important a journalistic tool
Could become as important a journalistic tool as the Freedom of Information Act

Kompletaj tradukoj
Turka Bilgi Edinme Özgürlüğü Yasası
266
Font-lingvo
Angla with regard to item difficulty, in a...
with regard to item difficulty, in a criterion-referenced test the level of difficulty is that which is appropriate to the task or objective. Hence if an objective is easily achieved then the test item should be easily achieved; if the objective is difficult then the test item should be correspondingly difficult

Kompletaj tradukoj
Turka Item difficulty
365
Font-lingvo
Angla Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Kompletaj tradukoj
Turka Uzmanların görevleri madde §11
371
Font-lingvo
Angla Some people are quiet in the way they learn new...
Some people are quiet in the way they learn new things however others need to put information to immediate use.

We have different preferences and way of learning.Our learning strategies also change according to our own development and different learning situations.We must understand ourselves and become aware of these differences.If we know our learning style,we can find different strategies to learn better and be more succesful.

Kompletaj tradukoj
Turka Yeni bir şeyler öğrenmek
84
Font-lingvo
Angla Specific reference to evaluation
Specific reference to evaluation criteria,indicating compliance with the same in a reasoned manner.
Bu cümle uluslararası bir ödülün şartnamesinde geçmektedir.

Kompletaj tradukoj
Turka Özel referans
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca je t'aime mon Prince
je t'aime mon Prince

Kompletaj tradukoj
Turka Seni seviyorum prensim benim.
106
Font-lingvo
Dana De smukkeste ting i livet, kan hverken ses eller...
De smukkeste ting i livet kan hverken ses eller røres, de skal føles i dit hjerte.

Hun er min engel og en solstråle i mit liv.
The most beautiful things in life can neither be seen nor touched, they must be felt in your heart.

She is my angel and a ray of sunshine in my life.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Pulcherrima in vita nec videri nec tangi possunt
87
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."

Kompletaj tradukoj
Bulgara Vado per le leste...
27
Font-lingvo
Angla what have you been up to lately?
what have you been up to lately?

Kompletaj tradukoj
Turka Son zamanlarda ne işler çevirdin bakalım?
<< Antaŭa•••• 124 ••• 204 •• 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 •• 244 ••• 324 •••• 724 ••••• 2724 ••••••Malantaŭa >>