Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 6701 - 6720 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••• 236 ••• 316 •• 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 •• 356 ••• 436 •••• 836 ••••• 2836 ••••••Malantaŭa >>
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Hast du kein Abitur Abschluss?
Hast du kein Abitur Abschluss?
<edit> "abi" with "Abitur" and added caps to the substantive, as this is the way it reads in German</edit>

Kompletaj tradukoj
Turka Lise bitirme
189
Font-lingvo
Hispana Hola, he aprobado el examen, ¿En que consiste la...
Hola, he aprobado el examen, ¿En que consiste la verbalización de este jueves? Hace unas semanas le escribí para la realización del trabajo obligatario. ¿Cuando debo hacerlo? ¿Cuando ambas notas se suman para una verbalización final?

Kompletaj tradukoj
Italia Salve, ho superato l'esame. In cosa coniste..
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala A vida muda quando você muda
A vida muda quando você muda

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Vita mutatur quando tu mutaris.
54
Font-lingvo
Brazil-portugala "Ouse estudar o oceano profundo." "ouse...
Ouse estudar o oceano profundo.
Ouse investigar o oceano profundo.
O objetivo é a criação de um lema científico, para a área de pesquisa marinha (oceanografia).
A frase é inspirada no lema do Iluminismo: "Sapere aude!"

Kompletaj tradukoj
Angla Dare to study the deep ocean.
Latina lingvo Altum Oceanum
368
Font-lingvo
Pola Ja do Was nie mam żalu ponieważ was pokochałam....
Ja do Was nie mam żalu ponieważ was pokochałam. Bardzo Was przepraszam za moje zachowanie jak byliście u nas tam w Polsce
Bardzo chciałam być wasza córką. Ale mogę was traktować jako rodziców? Ciesze się że mi to powiedzieliście dziękuje bardzo:*
Oni mnie tutaj okłamali bo powiedzieli że Lina ma depresje.
Wyśle wam przed świętami pocztówkę. Kochani ściskam Was miło i bądźcie zdrowi pozdrawiam Was cieplutko buziaczki. Czekam na odpisanie pa pa:*** .

Kompletaj tradukoj
Italia Io non provo nessun rancore nei vostri confronti...
149
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou...
Vous avez la possibilité de retirer cet envoi ou d'encaisser ce mandat
muni(e) d'une pièce d'identité et du présent avis à partir du 12.02 à 10 heures dans l'établissement désigné sur cet avis.
<edit> "piece" with "pièce"</edit>

Kompletaj tradukoj
Turka Gönderiyi bankadan çekebilir ya da...
481
Font-lingvo
Dana 4) En chef vil vide, hvor langt hans talenter...
4) En chef vil vide,
hvor langt
hans talenter rækker.

Jeg tror,
det er bedre,
at han ikke ved det.


5)Kan man være ven
med sin chef?

Det er svært
at være ven med nogen,
som konstant
er uven
med sig selv.

6)
En chef
skal kunne betræde stier,
som ingen anden har betrådt
førend ham.
- Bare han ikke farer vild!

7)
Det værste
en chef ved
er,
at livet går videre
uden ham.

8)
Selvfølgelig
tror jeg på min chef...

Han skulle blot passe
meget bedre
et andet sted.

9)

"Kan chefer gå på vandet?"
"Det tror de."
"Men så drukner de jo!!!"
"Ja."
Her er tale om en erhvervschef i et stort internationalt firma.

Kompletaj tradukoj
Franca Un patron veut savoir jusqu'où vont ses capacités.
75
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka "Bugünü düşünürüm...
‎"Bugünü düşünürüm... Dün öldü!! Yarın var mı? Gençliğe de güvenmem. Ölen hep ihtiyar mı?"

Kompletaj tradukoj
Angla I think of today
104
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40...
Die Anordnung seiner Einzelheiten wie der 40 Meter hohe Turm, der Pavillon und die Halle sind nach malerischen Gesichtspunkten gestaltet.

Kompletaj tradukoj
Angla The arrangement of its details such as the 40
Bulgara Аранжировката на детайлите (му/й) ...
11
Font-lingvo
Hispana Ponle corazón
Ponle corazón
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"

Kompletaj tradukoj
Franca Mets-y du cœur.
Italia Mettici il cuore.
Portugala Põe o coração
Germana das Herz
27
Font-lingvo
Bulgara Не тръгвам, ако заедно не тръгнем
Не тръгвам, ако заедно не тръгнем
"Bridge: "I'm not going if not going together (with you)"

Kompletaj tradukoj
Italia No!
Franca Je ne partirai pas si nous ne partons pas ensemble
Greka ΟΧΙ!
Albana Nuk nisem,në qoftë se nuk nisemi bashkë.
164
Font-lingvo
Rusa i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v...
И скучно, и грустно... И некому руку подать ... В минуту душевной невзгоды... желания? Что пользы напрасно и вечно желать? Любить... ну кого же? На время не стоит труда... и вечно любить невозможно!
Before: i skushno i gsusno...i nekomy ruku podats..v minutu doushevnoi nevzgodi...zelania? tsto polzi naprasno i vetsno zelats? ljoubits..nu kogo ze? na vrema nie stoit truda... e vetsno lubits nevosmozno!

Kompletaj tradukoj
Angla Eternal love is impossible!
Greka Η αιώνια αγάπη είναι αδύνατη !
144
Font-lingvo
Serba Facebook post
najvise volim osmeh tvoj ljubavi moja zivote moj..osmehom mi dusu grejes naj lepsa si kad se smejes!!! heheh i posle kazi da neces na karaokama da pevas narodnjake heheh
post on Facebook

Kompletaj tradukoj
Angla Your smile
417
Font-lingvo
Franca Arrivé au bord du gouffre, là ou tu as peur de...
Arrivé au bord du gouffre, là où tu as peur de tomber, la coupe est pleine et je suis la goutte, celle de trop, qui déborde et s 'échoue. Dans l'indifférence générale, sur le sol je m'évapore, je monte au ciel, emprisonné par les nuages, une prison blanche où l'on m'oublie. Je suis un homme, je suis cette goutte, oubliée de tous, écartée, piétinée, emprisonnée. Je tombe de haut, je ne me relève pas. Je suis cet être délaissé par une société qui, elle, m'a oublié. Écarté par mon étrangeté, mon seul tort serait peut-être de me différencier.
bonjours ou bonsoir ^^. je fais de la musique à mes heures perdues et j'ai gribouillé quelques lignes qui je trouve me reflètent bien. je souhaiterais traduire cette "chanson" en anglais britannique pour que je puisse la chanter sans avoir l'air trop nul :). je vous remercie d'avance.

Kompletaj tradukoj
Angla Once on the verge of ruin
951
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla So how do art therapists and clients reach these...
So how do art therapists and clients reach these goals? An therapy session basically involves the interaction of three dynamics: the therapeutic relationship between therapist and client(s), the art materials, and therapist adaptations/interventions.
When working with people with autism, the therapist must be the driving force within a session (although the more you can incorporate and engage the client's interests, the better) by providing directives designed to address treatment goals. Making art with the client as a way to engage, model, build friendship, and encourage communication is important. Projects might involve materials such as paints, clays, pencils, creams, feathers, and beads and processes such as puppetry, printmaking, sculpture, or mural painting and much, much more. Safety is the only limit. Initial sessions will ideally involve family consultation, observation, assessment, establishment of treatment goals, and relationship/trust building. Therapy is often (but not always) long-term (as are most ASD therapies) due to the pervasive and permanent (although improvable) nature of autism.
urgente! grazie anticipamente..

Kompletaj tradukoj
Italia L'arteterapia
<< Antaŭa•••• 236 ••• 316 •• 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 •• 356 ••• 436 •••• 836 ••••• 2836 ••••••Malantaŭa >>