Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Ponle corazón

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaItaliaPortugalaGermana

Kategorio Esprimo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Ponle corazón
Teksto tradukenda
Submetigx per mireia
Font-lingvo: Hispana

Ponle corazón
Rimarkoj pri la traduko
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
Laste redaktita de lilian canale - 9 Januaro 2011 01:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Januaro 2011 01:22

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Je viens de le googler: 'Put heart'. Please Lilian. Is this one acceptable to our rules?

CC: lilian canale

9 Januaro 2011 01:49

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Yes, it's an imperative sentence meaning:
"Put the heart (on it)!'