Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 80681 - 80700 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1535 ••••• 3535 •••• 3935 ••• 4015 •• 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 •• 4055 ••• 4135 •••• 4535 •••••Malantaŭa >>
13
Font-lingvo
Italia spettabile ditta
spettabile ditta

Kompletaj tradukoj
Albana E nderuar shoqatë
215
Font-lingvo
Italia Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...
Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti voglio bene e lo sai...
e come sai già la mia situazione è terribile... Mi sento male tutti i giorni e ho paura che mi succeda di nuovo quello che mi è successo con lui...
Vissi ho bisogno di te!
Ti voglio bene tua Claudia

Kompletaj tradukoj
Albana I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...ti...
140
Font-lingvo
Italia agenzia di TALENT SCOUT VASARI cerca ballerine da...
agenzia di TALENT SCOUT VASARI cerca ballerine da lanciare nel mondo dello spettacolo.
se hai tra i diciotto ed i venticinque anni chiama allo ........ per fissare un provino.

Kompletaj tradukoj
Albana agjensia e TALENT SCOUT VASARI kerkon balerina per...
60
10Font-lingvo10
Italia tanti auguri a te tanti auguri a te tanti auguri...
tanti auguri a te tanti auguri a te tanti auguri a marjola tanti aguri a te

Kompletaj tradukoj
Albana shum urime per ty shum urime per ty shum urime...
36
10Font-lingvo10
Italia amore mio sei la mia vita non mi lasciare mai
amore mio sei la mia vita non mi lasciare mai

Kompletaj tradukoj
Albana e dashura/i im je jeta ime mos me ler kurre
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia certificato di cittadinanza
certificato di cittadinanza

Kompletaj tradukoj
Albana çertifikat qytetesie
60
Font-lingvo
Franca Pour toi mon coeur!
tu me manques!!
Je pense beaucoup à toi!
J'ai hâte de te revoir près de moi!
Ces phrases sont écrites pour une personnes qui m es cher!

Kompletaj tradukoj
Albana Për ty zemra ime!
245
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla In this study I shall try to be concerned with...
In this study I shall try to be concerned with one type of regulation only, the kind that governs a person’s handling of himself and others during, and by virtue of, his immediate physical presence among them; what is called face-to-face or immediate interaction will be involved. (8)


Kompletaj tradukoj
Albana Ne kete studim
59
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Ciao bella Enni insomma riusciro' a portarti a...
Ciao bella Enni insomma riusciro' a portarti a fare un giro con me...?baci

Kompletaj tradukoj
Albana Pershendetje e dashur Eni!
93
10Font-lingvo10
Italia caro amore mio come vedi scercando di imparare la...
caro amore mio come vedi sto cercando di imparare la tua lingua perchè per me sei veramente importante. ti amo tanto.

Kompletaj tradukoj
Albana I dashuri im!
308
10Font-lingvo10
Italia ti amo è fondersi con te per l'eternità
L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Kompletaj tradukoj
Angla I love you is to merge with you for eternity
Albana dashuria ime per ty
17
Font-lingvo
Angla Beijing! Here I come
Beijing! Here I come
I would like this in chinese characters, not pinyin, know how to say it that way.

thanks.

Kompletaj tradukoj
Čina simpligita 北京!我来啦
283
Font-lingvo
Hispana amor me gustaria que entiendas lo q te digo se...
amor me gustaria que entiendas lo q te digo se que es dificil pero solo quiero que sepas que te amo a pesar de la distancia se que nunca vamos a estar juntos y que nunca nos vamos a conocer pero igual siempre te voy a amar .igual soy feliz cada dia cuando te veo por cam eso me hace feliz ya q es la unica manera de poder verte un besi te amo

Kompletaj tradukoj
Turka sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim ...
224
Font-lingvo
Angla Dough is forced through various shaped dies (see...
Dough is forced through various shaped dies, under very high pressures, to produce a wide range of different shapes of pasta products. The extrusion chamber is designed to draw off heat generated by the pressure and friction created during the extrusion process.

Kompletaj tradukoj
Turka hamur birçok değişik makarna ürünü oluşturmak için..
312
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bosnia lingvo dugi su dani
Kad je neko od ociju daleko
kao sto si ti meni noci ove
praznina u mojoj dusi caruje
a zima kuca na moje prozore

Dugi su dani i duge noci
kad nisi sa mnom
nedostajes mi
daljina je kazna
a dusa prazna
ni jedna druga
ne moze da te zameni

Kad mi jutro osvane ko ovo
toga se dana ni budio ne bih
prolece bez tebe na jesen mirise
u sobi punoj zelja uvelih

Kompletaj tradukoj
Turka Günler uzun
77
Font-lingvo
Italia Clicca qui per saperne...
Clicca qui per saperne di più sulla nostra policy di tutela della privacy.

ACCETTO/NON ACCETTO
BÄ° SÄ°TEDE BU YAZIYLA KARÅžILAÅžTIM TAKILDIM KALDIM LÃœTFEN YARDIMCI OLUN FORM DOLDURURKEN OLDU

Kompletaj tradukoj
Turka onay
<< Antaŭa•••••• 1535 ••••• 3535 •••• 3935 ••• 4015 •• 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 •• 4055 ••• 4135 •••• 4535 •••••Malantaŭa >>