Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Frazo

Titolo
Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...
Teksto
Submetigx per claudia1988
Font-lingvo: Italia

Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti voglio bene e lo sai...
e come sai già la mia situazione è terribile... Mi sento male tutti i giorni e ho paura che mi succeda di nuovo quello che mi è successo con lui...
Vissi ho bisogno di te!
Ti voglio bene tua Claudia

Titolo
I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...ti...
Traduko
Albana

Tradukita per dominus997
Cel-lingvo: Albana

I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...Te dua shume dhe ti.. dhe po ashtu e di tashme se gjendja ime eshte e tmerrshme ...Ndihem keq çdo dite dhe kam frike se mos me ndodh perseri ajo qe me ndodhi me ate...
Visi kam nevoje per ty!
Te dua shume Klaudia jote
Laste validigita aŭ redaktita de Sangria - 12 Julio 2007 13:02