Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Nobody knows, but I haven't erased you, I don't believe Luani ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaAnglaNederlanda

Titolo
Nobody knows, but I haven't erased you, I don't believe Luani ...
Teksto
Submetigx per jetfreggle
Font-lingvo: Angla Tradukita per karolinuha

Nobody knows, but I haven't erased you. I don't believe that Luani erased you. He hasn't got any reason to erase you. Nobody knows, but I haven't.

The conversation was different, but it doesn't matter anymore. Forget it, it's gone now. I don't want to quarrel.

Aha, ok.
I told you not to be afraid of Luani, haha.

Titolo
Niemand weet het, maar ik heb je niet gewist. Ik geloof niet dat Luani ...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per EllenS
Cel-lingvo: Nederlanda

Niemand weet het, maar ik heb je niet gewist. Ik geloof niet dat Luani je gewist heeft. Hij heeft geen enkele reden om je te wissen. Niemand weet het, maar ik heb het niet gedaan.

Het gesprek was anders, maar het doet er niet meer toe. Vergeet het, het is voorbij. Ik wil geen ruzie maken.

Aha, ok.
Ik had je nog gezegd niet bang te zijn voor Luani, haha.
Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 9 Februaro 2008 12:21