Traduko - Angla-Islanda - I trust you to kill meNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Angla
I trust you to kill me | | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
| Ég treysti þér til að drepa mig | TradukoIslanda Tradukita per Aleco | Cel-lingvo: Islanda
Ég treysti þér til að drepa mig |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Eggert - 30 Marto 2008 19:00
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Januaro 2008 06:07 | | AlecoNombro da afiŝoj: 22 | Eg fÃ¥r ikkje omsett han - det er ikkje noko "Anna MÃ¥l" eller noko
"Eg lit på at du drep meg." |
|
|