Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Ісландська - I trust you to kill me
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
I trust you to kill me
Текст
Публікацію зроблено
mpeters
Мова оригіналу: Англійська
I trust you to kill me
Пояснення стосовно перекладу
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I
Заголовок
Ég treysti þér til að drepa mig
Переклад
Ісландська
Переклад зроблено
Aleco
Мова, якою перекладати: Ісландська
Ég treysti þér til að drepa mig
Затверджено
Eggert
- 30 Березня 2008 19:00
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Січня 2008 06:07
Aleco
Кількість повідомлень: 22
Eg får ikkje omsett han - det er ikkje noko "Anna Mål" eller noko
"Eg lit på at du drep meg."