Käännös - Englanti-Islannin kieli - I trust you to kill meTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Englanti
I trust you to kill me | | i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"
Edit: i -> I |
|
| Ég treysti þér til að drepa mig | KäännösIslannin kieli Kääntäjä Aleco | Kohdekieli: Islannin kieli
Ég treysti þér til að drepa mig |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Eggert - 30 Maaliskuu 2008 19:00
Viimeinen viesti | | | | | 22 Tammikuu 2008 06:07 | | AlecoViestien lukumäärä: 22 | Eg fÃ¥r ikkje omsett han - det er ikkje noko "Anna MÃ¥l" eller noko
"Eg lit på at du drep meg." |
|
|