Traduko - Araba-Angla - هذا عرض لمجموعةNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Komputiloj / Interreto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | هذا عرض لمجموعة | Teksto Submetigx per pne | Font-lingvo: Araba
هذا عرض لمجموعة | | This is the Arabic sample at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html, and I'd like to know what it means.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| This presentation of the Group | | Cel-lingvo: Angla
This presentation of the Group |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 9 Februaro 2008 17:07
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Februaro 2008 10:07 | | | oh, now that i went to the website i think i understand the translation, it says
"هذا عرض لمجموعة TextLayout"
which means: this is a view of the TextLayout collection - or set(technical term), which can be word-to-word: this is a presentation of the TextLayout group
PS. i saw nadjet translation and i can say she got it right, had she just looked at the link it would have been easier to explain | | | 16 Februaro 2008 10:26 | | | umm, this is not completely right, it should be "this is a presentation of the group..."
the group meant here is called "TextLayout" group CC: dramati |
|
|