अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - هذا عرض لمجموعةअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Sentence - Computers / Internet This translation request is "Meaning only". | هذا عرض لمجموعة | हरफ pneद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: अरबी
هذا عرض لمجموعة | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | This is the Arabic sample at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html, and I'd like to know what it means.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| This presentation of the Group | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
This presentation of the Group |
|
Validated by dramati - 2008年 फेब्रुअरी 9日 17:07
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 फेब्रुअरी 8日 10:07 | | | oh, now that i went to the website i think i understand the translation, it says
"هذا عرض لمجموعة TextLayout"
which means: this is a view of the TextLayout collection - or set(technical term), which can be word-to-word: this is a presentation of the TextLayout group
PS. i saw nadjet translation and i can say she got it right, had she just looked at the link it would have been easier to explain | | | 2008年 फेब्रुअरी 16日 10:26 | | | umm, this is not completely right, it should be "this is a presentation of the group..."
the group meant here is called "TextLayout" group CC: dramati |
|
|