Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - هذا عرض لمجموعة

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésAlemán

Categoría Oración - Ordenadores / Internet

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
هذا عرض لمجموعة
Texto
Propuesto por pne
Idioma de origen: Árabe

هذا عرض لمجموعة
Nota acerca de la traducción
This is the Arabic sample at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html, and I'd like to know what it means.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
This presentation of the Group
Traducción
Inglés

Traducido por injielbakri
Idioma de destino: Inglés

This presentation of the Group
Última validación o corrección por dramati - 9 Febrero 2008 17:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Febrero 2008 10:07

elmota
Cantidad de envíos: 744
oh, now that i went to the website i think i understand the translation, it says
"هذا عرض لمجموعة TextLayout"
which means: this is a view of the TextLayout collection - or set(technical term), which can be word-to-word: this is a presentation of the TextLayout group
PS. i saw nadjet translation and i can say she got it right, had she just looked at the link it would have been easier to explain

16 Febrero 2008 10:26

elmota
Cantidad de envíos: 744
umm, this is not completely right, it should be "this is a presentation of the group..."
the group meant here is called "TextLayout" group

CC: dramati