Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - No envies mensajes personales

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAlbanaBulgaraSvedaTurkaRumanaArabaGermanaNederlandaPortugalaPolaHispanaItaliaRusaKatalunaHungaraHebreaČina simpligita ČinaJapanaEsperantoKroataGrekaSerbaLitovaDanaFinnaNorvegaKoreaFrancaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
No envies mensajes personales
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Hispana Tradukita per mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

Titolo
Non inviare messaggi privati
Traduko
Italia

Tradukita per Lele
Cel-lingvo: Italia

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 15 Novembro 2005 08:36