Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - No envies mensajes personales

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألبانى بلغاريسويديتركيرومانيعربيألمانيهولنديبرتغاليّ بولندي إسبانيّ إيطاليّ روسيّ قطلونيمَجَرِيّعبريالصينية المبسطةصينييابانيإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى لتوانيدانمركي فنلنديّنُرْوِيجِيّكوريفرنسيتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي كلنغونينيبالينواريأرديفيتنامي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
No envies mensajes personales
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: إسبانيّ ترجمت من طرف mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

عنوان
Non inviare messaggi privati
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Lele
لغة الهدف: إيطاليّ

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 15 تشرين الثاني 2005 08:36