Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-이탈리아어 - No envies mensajes personales

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어알바니아어불가리아어스웨덴어터키어루마니아어아라비아어독일어네덜란드어포르투갈어폴란드어스페인어이탈리아어러시아어카탈로니아어헝가리어히브리어간이화된 중국어전통 중국어일본어에스페란토어크로아티아어그리스어세르비아어리투아니아어덴마크어핀란드어노르웨이어한국어프랑스어체코어페르시아어슬로바키아어아프리칸스어슬로베니아어타이어
요청된 번역물: 아일랜드어클린곤어네팔어네와르어우르드어베트남어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
No envies mensajes personales
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어 mallea_la_yeah에 의해서 번역되어짐

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

제목
Non inviare messaggi privati
번역
이탈리아어

Lele에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 11월 15일 08:36