Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - No envies mensajes personales

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiAlbanskiBugarskiSvedskiTurskiRumunskiArapskiNemackiHolandskiPortugalskiPoljskiSpanskiItalijanskiRuskiKatalonskiMadjarskiHebrejskiKineski pojednostavljeniKineskiJapanskiEsperantoHrvatskiGrckiSrpskiLitvanskiDanskiFinskiNorveskiKoreanskiFrancuskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiSlovenackiTajlandski
Traženi prevodi: IrskiKlingonNepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
No envies mensajes personales
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Spanski Preveo mallea_la_yeah

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].

Natpis
Non inviare messaggi privati
Prevod
Italijanski

Preveo Lele
Željeni jezik: Italijanski

Non mandare messaggi privati ad altri utenti per richiedere una traduzione. C'è una [1]pagina apposita per questo[/1].
Poslednja provera i obrada od cucumis - 15 Novembar 2005 08:36