Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Paz, amor e saúde.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어스페인어영어이탈리아어러시아어전통 중국어일본어카탈로니아어독일어불가리아어라틴어

분류 표현

제목
Paz, amor e saúde.
본문
Aethomaz에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Paz, amor e saúde.
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
Pax, amor et salus
번역
라틴어

RedRiver에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Pax, amor et salus
이 번역물에 관한 주의사항
sanitas (collective health, aimed at prevention)

salus (individual health, targeted for recovery).

I mean: you speak about sanitas if you deal with Hospital, or a social situation. You speak about salus, if you speak about your disease.
Choose the one you like.
Cammello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 14일 12:22