Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Paz, amor e saúde.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEspanjaEnglantiItaliaVenäjäKiinaJapaniKatalaaniSaksaBulgariaLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Paz, amor e saúde.
Teksti
Lähettäjä Aethomaz
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Paz, amor e saúde.
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Pax, amor et salus
Käännös
Latina

Kääntäjä RedRiver
Kohdekieli: Latina

Pax, amor et salus
Huomioita käännöksestä
sanitas (collective health, aimed at prevention)

salus (individual health, targeted for recovery).

I mean: you speak about sanitas if you deal with Hospital, or a social situation. You speak about salus, if you speak about your disease.
Choose the one you like.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cammello - 14 Toukokuu 2008 12:22