Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Feroa - Message for people who submit translations on the message field

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaBrazil-portugalaFrancaSerbaBulgaraItaliaNorvegaRusaKatalunaTurkaGermanaBosnia lingvoGrekaPolaSvedaHungaraArabaČina simpligita NederlandaSlovakaDanaHebreaIndonezia lingvoIslandaFinnaFeroaRumanaKroataJapanaLitovaČeĥaEstonaBretona lingvoFrisa lingvoAlbanaUkraina lingvoAfrikansaIrlandaHindaPersa lingvoTajaMakedona lingvoEsperanto

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
Message for people who submit translations on the message field
Teksto
Submetigx per goncin
Font-lingvo: Angla

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Rimarkoj pri la traduko
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titolo
Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Traduko
Feroa

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Feroa

Tað sær út til at tú ber fram umsetingar á skeivan máta. Fyri at gera tað rætt, mást tú velja tann bláða [b]Umset[/b] knappin omanfyri og skriva tína umseting á síðuna sum kemur fram.

Tað blanka økið niðast á hesi síðu er ætlað viðmerkingum viðvíkjandi umsetingini ella frumtekstin.

Vinarliga,
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 31 Marto 2008 21:39