Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Libera skribado

Titolo
ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...
Teksto
Submetigx per olamba
Font-lingvo: Italia

ciao amore mio!ti amo mi manchi tanto sei nel mio cuore.voglio solo dirti che mi dispiace tanto di tutto quello che ti sta succedendo.non arrabbiarti con me che non centro nulla.sono nervosa anchio perche non mi piace vederti cosi.è logico che mi preoccupo non credi
ciao amore
non dimenticarti che ti amo davvero
Rimarkoj pri la traduko
non ho intenzione di perderti

Titolo
ckemi zemra ime ....
Traduko
Albana

Tradukita per nga une
Cel-lingvo: Albana

ckemi zemra ime! te dua, me ke munguar shume, je ne zemren time. doja vetem te thoja qe me vjen shume keq per gjithcka qe po te ndodhe. mos u nevrikos me mua se s'hyj fare ketu. dhe un jam nervose sepse nuk me pelqen te te shoh keshtu. eshte normale qe te shqetesohem apo jo?
pacim zemer
mos harro qe te dua vertet.
Laste validigita aŭ redaktita de nga une - 12 Marto 2008 21:25