Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...
テキスト
olamba様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao amore mio!ti amo mi manchi tanto sei nel mio cuore.voglio solo dirti che mi dispiace tanto di tutto quello che ti sta succedendo.non arrabbiarti con me che non centro nulla.sono nervosa anchio perche non mi piace vederti cosi.è logico che mi preoccupo non credi
ciao amore
non dimenticarti che ti amo davvero
翻訳についてのコメント
non ho intenzione di perderti

タイトル
ckemi zemra ime ....
翻訳
アルバニア語

nga une様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

ckemi zemra ime! te dua, me ke munguar shume, je ne zemren time. doja vetem te thoja qe me vjen shume keq per gjithcka qe po te ndodhe. mos u nevrikos me mua se s'hyj fare ketu. dhe un jam nervose sepse nuk me pelqen te te shoh keshtu. eshte normale qe te shqetesohem apo jo?
pacim zemer
mos harro qe te dua vertet.
最終承認・編集者 nga une - 2008年 3月 12日 21:25