Traduko - Turka-Italia - ne isem oyumNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo | | | Font-lingvo: Turka
ne isem oyum |
|
| Non sono diverso da come sembro | | Cel-lingvo: Italia
Sono quello che sono | | La traduzione migliore è "non sono diverso da come sembro"
Frase idiomatica, che ha quel significato.
In inglese "i am not different from as i seen" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 5 Majo 2008 15:44
Lasta Afiŝo
|