Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - ne isem oyum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
ne isem oyum
Tекст
Добавлено
bade sevcan
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ne isem oyum
Статус
Non sono diverso da come sembro
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
Cammello
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Sono quello che sono
Комментарии для переводчика
La traduzione migliore è "non sono diverso da come sembro"
Frase idiomatica, che ha quel significato.
In inglese "i am not different from as i seen"
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 5 Май 2008 15:44
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Март 2008 12:03
lamasboat
Кол-во сообщений: 3
Sono che cosa io sono.