Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - ne isem oyum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
ne isem oyum
Teksti
Lähettäjä bade sevcan
Alkuperäinen kieli: Turkki

ne isem oyum

Otsikko
Non sono diverso da come sembro
Käännös
Italia

Kääntäjä Cammello
Kohdekieli: Italia

Sono quello che sono
Huomioita käännöksestä
La traduzione migliore è "non sono diverso da come sembro"

Frase idiomatica, che ha quel significato.

In inglese "i am not different from as i seen"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 5 Toukokuu 2008 15:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2008 12:03

lamasboat
Viestien lukumäärä: 3
Sono che cosa io sono.