Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Hispana - A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHispana

Kategorio Frazo - Sano / Medikamento

Titolo
A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...
Teksto
Submetigx per Joana Patel
Font-lingvo: Portugala

A nossa ambição:
Introduzir a digitalização 3D em todos os consultórios de ortodontia.
Propor novas soluções tecnológicas que permitam aos profissionais da ortodontia estarem sempre na ponta do progresso.

Titolo
Nuestra ambición
Traduko
Hispana

Tradukita per giovanni11
Cel-lingvo: Hispana

Nuestra ambición:
Introducir la digitalización 3D en todos los consultorios de ortodoncia.
Proponer nuevas soluciones tecnológicas que permitan a los profesionales de ortodoncia estar siempre a la cabeza del progreso.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Aprilo 2008 03:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aprilo 2008 03:27

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola giovanni11 ,

He cambiado algunas cositas

misión--->ambición
Proveer/proporcionar ---> proponer
en la punta del progreso ---> a la cabeza del progreso.

Espero que estés de acuerdo...

13 Aprilo 2008 03:30

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
nuestra

13 Aprilo 2008 03:49

Triton21
Nombro da afiŝoj: 124
I don't know why I listened to whoever it was that commented on my version of this translation.

I had translated it this way and changed it because they said otherwise.

Lesson learned.