Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Испанский - A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИспанский

Категория Предложение - Здоровье / Mедицина

Статус
A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...
Tекст
Добавлено Joana Patel
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

A nossa ambição:
Introduzir a digitalização 3D em todos os consultórios de ortodontia.
Propor novas soluções tecnológicas que permitam aos profissionais da ortodontia estarem sempre na ponta do progresso.

Статус
Nuestra ambición
Перевод
Испанский

Перевод сделан giovanni11
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Nuestra ambición:
Introducir la digitalización 3D en todos los consultorios de ortodoncia.
Proponer nuevas soluciones tecnológicas que permitan a los profesionales de ortodoncia estar siempre a la cabeza del progreso.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Апрель 2008 03:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Апрель 2008 03:27

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola giovanni11 ,

He cambiado algunas cositas

misión--->ambición
Proveer/proporcionar ---> proponer
en la punta del progreso ---> a la cabeza del progreso.

Espero que estés de acuerdo...

13 Апрель 2008 03:30

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
nuestra

13 Апрель 2008 03:49

Triton21
Кол-во сообщений: 124
I don't know why I listened to whoever it was that commented on my version of this translation.

I had translated it this way and changed it because they said otherwise.

Lesson learned.