Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-스페인어 - A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스페인어

분류 문장 - 건강 / 의학

제목
A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...
본문
Joana Patel에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

A nossa ambição:
Introduzir a digitalização 3D em todos os consultórios de ortodontia.
Propor novas soluções tecnológicas que permitam aos profissionais da ortodontia estarem sempre na ponta do progresso.

제목
Nuestra ambición
번역
스페인어

giovanni11에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Nuestra ambición:
Introducir la digitalización 3D en todos los consultorios de ortodoncia.
Proponer nuevas soluciones tecnológicas que permitan a los profesionales de ortodoncia estar siempre a la cabeza del progreso.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 13일 03:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 13일 03:27

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola giovanni11 ,

He cambiado algunas cositas

misión--->ambición
Proveer/proporcionar ---> proponer
en la punta del progreso ---> a la cabeza del progreso.

Espero que estés de acuerdo...

2008년 4월 13일 03:30

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
nuestra

2008년 4월 13일 03:49

Triton21
게시물 갯수: 124
I don't know why I listened to whoever it was that commented on my version of this translation.

I had translated it this way and changed it because they said otherwise.

Lesson learned.