Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Espanja - A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEspanja

Kategoria Lause - Terveys / Lääketiede

Otsikko
A nossa ambição Introduzir a digitalização 3D em...
Teksti
Lähettäjä Joana Patel
Alkuperäinen kieli: Portugali

A nossa ambição:
Introduzir a digitalização 3D em todos os consultórios de ortodontia.
Propor novas soluções tecnológicas que permitam aos profissionais da ortodontia estarem sempre na ponta do progresso.

Otsikko
Nuestra ambición
Käännös
Espanja

Kääntäjä giovanni11
Kohdekieli: Espanja

Nuestra ambición:
Introducir la digitalización 3D en todos los consultorios de ortodoncia.
Proponer nuevas soluciones tecnológicas que permitan a los profesionales de ortodoncia estar siempre a la cabeza del progreso.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Huhtikuu 2008 03:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Huhtikuu 2008 03:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola giovanni11 ,

He cambiado algunas cositas

misión--->ambición
Proveer/proporcionar ---> proponer
en la punta del progreso ---> a la cabeza del progreso.

Espero que estés de acuerdo...

13 Huhtikuu 2008 03:30

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
nuestra

13 Huhtikuu 2008 03:49

Triton21
Viestien lukumäärä: 124
I don't know why I listened to whoever it was that commented on my version of this translation.

I had translated it this way and changed it because they said otherwise.

Lesson learned.