Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Para matzeva (Lápida Judía)

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaHebrea

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Para matzeva (Lápida Judía)
Teksto tradukenda
Submetigx per Netivot
Font-lingvo: Hispana

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Rimarkoj pri la traduko
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.
9 Majo 2008 19:41