Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Para matzeva (Lápida Judía)

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųIvrito

Kategorija Mano mintys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Para matzeva (Lápida Judía)
Tekstas vertimui
Pateikta Netivot
Originalo kalba: Ispanų

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Pastabos apie vertimą
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.
9 gegužė 2008 19:41