Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Rumana - his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaRumana

Titolo
his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...
Teksto
Submetigx per catalina_brunetzik19
Font-lingvo: Latina lingvo

his facile pulsis ac proturbatis,incredibili celeritate ad flumen decucurerunt ut paene uno tempore et ad silvas et in flumine et iam in manibus nostris hosties viderentur.

Titolo
Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi,
Traduko
Rumana

Tradukita per azitrad
Cel-lingvo: Rumana

Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi, şi cu o viteză incredibilă duşmanul năvăli înspre râu, astfel încât aproape în acelaşi moment fură văzuţi la marginea pădurilor, în râu şi apoi în imediata apropiere.
Rimarkoj pri la traduko
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"These were easily beaten and thrown into disorder, and with incredible speed the enemy rushed down to the river, so that almost at the same moment they were seen at the edge of the woods, in the river, and then at close quarters"
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 23 Junio 2008 16:58