Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Румунська - his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаРумунська

Заголовок
his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...
Текст
Публікацію зроблено catalina_brunetzik19
Мова оригіналу: Латинська

his facile pulsis ac proturbatis,incredibili celeritate ad flumen decucurerunt ut paene uno tempore et ad silvas et in flumine et iam in manibus nostris hosties viderentur.

Заголовок
Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi,
Переклад
Румунська

Переклад зроблено azitrad
Мова, якою перекладати: Румунська

Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi, şi cu o viteză incredibilă duşmanul năvăli înspre râu, astfel încât aproape în acelaşi moment fură văzuţi la marginea pădurilor, în râu şi apoi în imediata apropiere.
Пояснення стосовно перекладу
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"These were easily beaten and thrown into disorder, and with incredible speed the enemy rushed down to the river, so that almost at the same moment they were seen at the edge of the woods, in the river, and then at close quarters"
Затверджено iepurica - 23 Червня 2008 16:58