Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-רומנית - his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתרומנית

שם
his facile pulsis ac proturbatis,incredibili...
טקסט
נשלח על ידי catalina_brunetzik19
שפת המקור: לטינית

his facile pulsis ac proturbatis,incredibili celeritate ad flumen decucurerunt ut paene uno tempore et ad silvas et in flumine et iam in manibus nostris hosties viderentur.

שם
Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi,
תרגום
רומנית

תורגם על ידי azitrad
שפת המטרה: רומנית

Aceştia au fost înfrânţi uşor şi dezorganizaţi, şi cu o viteză incredibilă duşmanul năvăli înspre râu, astfel încât aproape în acelaşi moment fură văzuţi la marginea pădurilor, în râu şi apoi în imediata apropiere.
הערות לגבי התרגום
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"These were easily beaten and thrown into disorder, and with incredible speed the enemy rushed down to the river, so that almost at the same moment they were seen at the edge of the woods, in the river, and then at close quarters"
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 23 יוני 2008 16:58