Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Bosnia lingvo - når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaBosnia lingvo

Kategorio Taga vivo - Kulturo

Titolo
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....
Teksto
Submetigx per andrea-bosnisk
Font-lingvo: Dana

når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod.
Rimarkoj pri la traduko
- det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen!

Titolo
Moje srce se kida kada pomislim na Bosnu. ...
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Moje srce se kida kada pomislim na Bosnu.
Strašno mi nedostaje moja zemlja.
Bosna je i zauvek će biti u mojoj krvi.
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 14 Julio 2008 03:51