Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Βοσνιακά - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΓαλλικάΒοσνιακά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Πολιτισμός

τίτλος
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andrea-bosnisk
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen!

τίτλος
Moje srce se kida kada pomislim na Bosnu. ...
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Moje srce se kida kada pomislim na Bosnu.
Strašno mi nedostaje moja zemlja.
Bosna je i zauvek će biti u mojoj krvi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 14 Ιούλιος 2008 03:51