Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Angla - filosofia
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Kulturo
Titolo
filosofia
Teksto
Submetigx per
acuario
Font-lingvo: Hispana
No hay razón, para buscar el sufrimiento,
pero si éste llega y trata de meterse en tu vida, no temas;
mÃralo a la cara y con la frente bien levantada
Rimarkoj pri la traduko
frase celebre de un gran filosofo
el arabe es saudi
Titolo
philosophy
Traduko
Angla
Tradukita per
evol
Cel-lingvo: Angla
There is no reason in searching for suffering, but if it comes and tries to enter your life, don't be afraid;
face it with your head held high.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 7 Julio 2008 19:21
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Julio 2008 15:44
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
I think I would have translated "mÃralo a la cara y con la frente bien levantada" to "look it in the eyes with your head held high"